Idioma Español | Manipulan la Real Academia de la Lengua Española con fines político-ideológicos

El Director de la Real Academia Española (RAE) y  Presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Santiago Muñoz Machado.

La falta del necesario conocimiento (sobre todo) y el abandono de la lógica dialéctica del pensamiento y el conocimiento humano, ha conducido a aquellos que en los últimos tiempos manipulan la Real Academia de la Lengua Española con fines político-ideológicos, a dejar de aplicar algunas de las reglas básicas de la ortografía y de la redacción del idioma español, o aplicar dichas reglas de manera caprichosa y ajena al normal desarrollo del lenguaje como sería obligado históricamente.

The Royal Academy of the Spanish Language is manipulate for political-ideological purposes

The lack of the necessary knowledge (especially) and the abandonment of the dialectical logic of human thought and knowledge, has led those who in recent times manipulate the Royal Academy of the Spanish Language for political-ideological purposes, to stop applying some of the basic rules of spelling and writing of the Spanish language, or apply these rules capriciously and outside the normal development of language as historically required.

New York: La Ciudad Que Nunca Duerme

“La Ciudad Que Nunca Duerme” es el nombre de guerra de New York. El nombre de guerra es un nombre distintivo y exclusivo de alguna cosa, elemento o criatura. El nombre de guerra, como los títulos honorarios, se escriben en Español con letra inicial mayuscula; todas y cada una de las palabras en el nombre.

“La Ciudad Que Nunca Duerme” (The City That Never Sleeps) is New York’s nom de guerre. The nom de guerre is a distinctive and exclusive name of some thing, element or creature. The nom de guerre, like honorary titles, are written in Spanish with an initial capital letter; each and every word in the name.

By Cazamentiras.Com

Todos están advertidos: ¡Cuidado con los Abuelos!

Deje un comentario